Chand Rat – Parveen Shakir

Chand Rat

Gae Baras Ke Eid Ka Din Kia Achchha Tha
Chand Ko Dekh Ke Us Ka Chehra Dekha Tha
Faza Mein ‘Keats’ Ke Lahje Ke Narmahat The
Mausam Apne Rang Mein ‘Faiz’ Ka Misra Tha
Dua Ke Be-Avaz Uluhi Lamhon Mein
Vo Lamha Bhe Kitna Dilkash Lamha Tha
Haath Utha Kar Jab A.Ankhon Hi A.Ankhon Mein
Us Ne Mujh Ko Apne Rub Se Manga Tha
Pher Mere Chehre Ko Hathon Mein Le Kar
Kitne Pyaar Se Mera Matha Chuma Thaa!
Hava! Kuchh Aaj Ke Shab Ka Bhe Ahval Suna
Kia Vo Apne Chahat Par Aaj Akela Thaa?
Ya Koe Mere Jaisi Saath The Aur Us Ne
Chand Ko Dekh Ke Us Ka Chehra Dekha Thaa?
چاند رات
گئے برس کی عید کا دن کیا اچھا تھا
چاند کو دیکھ کے اس کا چہرہ دیکھا تھا
فضا میں کیٹسؔ کے لہجے کی نرماہٹ تھی
موسم اپنے رنگ میں فیضؔ کا مصرعہ تھا
دعا کے بے آواز الوہی لمحوں میں
وہ لمحہ بھی کتنا دل کش لمحہ تھا
ہاتھ اٹھا کر جب آنکھوں ہی آنکھوں میں
اس نے مجھ کو اپنے رب سے مانگا تھا
پھر میرے چہرے کو ہاتھوں میں لے کر
کتنے پیار سے میرا ماتھا چوما تھا!
ہوا! کچھ آج کی شب کا بھی احوال سنا
کیا وہ اپنی چھت پر آج اکیلا تھا؟
یا کوئی میرے جیسی ساتھ تھی اور اس نے
چاند کو دیکھ کے اس کا چہرہ دیکھا تھا؟
Translate In English
What a wonderful day last year’s Eid
I saw his face when I saw the moon
There was a softness in Cates’ tone in the air
The weather was a blessing in disguise
In the silent divine moments of prayer
What a wonderful moment that was
Raise your hand when in your eyes
He asked me to pray to his Lord
Then he took my face in his hands
How lovingly he kissed my forehead!
Happened! Heard something about tonight
Was he alone on his roof today?
Or someone like me and he did
Seeing the moon saw his face?